国家诚信党妇女组今日促请政府,禁播西班牙语歌曲《Despacito》。
国家诚信党妇女组艺术与文化局主任阿丽查发表文告指出,这首歌曲含有色情内容,不符合我国奉行的东方价值观与伊斯兰教义。
“我非常重视此事,因为年纪尚小的孩子都在哼唱这首歌,但他们不明白歌词的内容。”
她指出,本地电台包括马来文电台也都在播这首歌,造成这首歌的风气难以受到控制。
她感到遗憾,相关部门并没有过滤和审核这首歌。
她说,通讯与多媒体委员会应该马上採取行动,因为这首歌能够破坏国内社会的道德和娱乐风气。
《Despacito》在西班牙文,是“慢慢来”的意思,该歌曲出自路易斯冯西及洋基老爹,这首在电影《玩命关头8》出现的歌曲,短短推出半年,YouTube点击率就已突破25亿人气,目前仍然保持持续高涨的势头,直追《江南Style》。
《江南Style》在YouTube网站的官方音乐录像的观看次数已经突破28亿。
Despacito
慢慢來
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在妳的脖子上慢慢吐氣
Deja que te diga cosas al oído
讓我在妳耳邊呢喃細語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
這樣妳不在我身旁時就會記得
《Despacito》(慢慢來)歌詞
主唱:Luis Fonsi、Daddy Yankee
Despacito
慢慢來
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去妳的衣服慢慢親吻妳
Firmo en las paredes de tu laberinto
在妳身體迷宮的牆上留下記號
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然後把妳的身體當作整張手稿 (大聲點!)
(Sube, sube)
(大聲點,大聲點!)
Quiero ver bailar tu pelo
我想看妳的秀髮飄舞
Quiero ser tu ritmo
我想成為讓妳舞動的節拍
Que le enseñes a mi boca
讓妳給我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
妳寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我走進妳的危險地帶
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出妳的叫聲
Y que olvides tu apellido
忘我地叫到忘掉自己姓什麼
Despacito
慢慢來
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
讓我們去波多黎各的沙灘上做那些事
Hasta que las olas griten “¡ay, bendito!”
直到海浪都喊出『噢天啊』
Para que mi sello se quede contigo
這樣我的印記就會留在妳身上
Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我們一點一點越黏越近
Que le enseñes a mi boca
讓妳給我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
妳寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)
Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我們一點一點越黏越近
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出妳的叫聲
Y que olvides tu apellido (DY)
忘我地叫到忘掉自己姓什麼 (洋基老爹)
Despacito
慢慢來